Sobre o post anterior

O mesmo deve ser lido ao som de My Interpretation (Mika). Deixo uma parte aqui:

You talk about life, you talk about death,
And everything in between,
Like it's nothing, and the words are easy.
You talk about me, you talk about you,
And everything I do,
Like it's something, that needs repeating.
I don't need an alibi or for you to realize,
The things we left unsaid,
Are only taking space up in our heads.
Make it my fault, win the game
Point the finger, place the blame
Address me up and down,
It doesn't matter now.

'Cause I don't care if I ever talk to you again.
This is not about emotion,
I don't need a reason not to care what you say,
Or what happened in the end.
This is my interpretation,
It don't, don't make sense.



Escrito por Ana Amalia às 23h57
[] [envie esta mensagem] []



animais irracionais

Hoje é uma data nada fútil, hoje é Natal. Porém, venho aqui tratar convosco da enorme futilidade das frases de minha geração. Aliás, espero que seja somente de minha geração, embora provavelmente não deva ser...

Para explicar sobre a futilidade de algumas frases, vou dar um exemplo. Fuçando aleatoriamente em orkuts alheios eis que encontro belas fotos, que revelam momentos provavelmente inesquecíveis para as pessoas envolvidas, com legendas paradoxais, basicamente do tipo "Amo muito tudo isso".

Fico aqui me perguntando: como assim as pessoas se expressam através de slogans de publicidade?! Realmente, elas fazem isso, não fazem?

Daí levantei algumas hipóteses... Será que esse slogan é realmente tão bom a ponto de expressar mais que o produto? Será que as pessoas não têm uma forma melhor de se expressar? Será que aquela foto bonita revela o mesmo que essa expressão: nada? Será que os valores que damos às ocorrências de nossas vidas está relacionado aos produtos televisivos? Será que o McDonalds é tão inesquecível quanto os melhores momentos de nossas vidas? Se for, que depressão coletiva...

Tem algo mais lindo e mais digno de ser chamado de arte do que a capacidade de um ser humano se expressar, passar para os outros exatamente aquilo que está em seu pensamento no momento? Tarefa praticamente impossível, mas não desistam, pessoas... Claro que a mente alheia é intangível, mas esforcem-se para alcançá-la! Tem algo mais lindo do que uma frase que nos revela tudo, como por exemplo, ao falarmos das incertezas do amor: "eu não sei dizer o que quer dizer o que vou dizer/ eu amo você mas não sei o que isso quer dizer"? Acho que falta cultura poética pros meus conterrâneos...

É quase um ato animal o que fazem, revelando a eles mesmos por frases prontas. É tipo cartão de Natal onde a mensagem já vem escrita. É melhor nem dar, né? Não diz muita coisa. Digo ato animal porque os animais não têm capacidade de se articular linguisticamente, ou seja, para expressar dor simplesmente dão um grande grito. Imagino essas pessoas, ao sentir a dor da perda de uma grande paixão, urrando como um animal selvagem. É praticamente a mesma coisa.

Gente, pratiquem a arte de saber dizer.

E meninas, uma coisa que eu aprendi foi: você conhece bem o homem que você está pelo jeito que ele escreve. Não sabe escrever/falar de si? Não vai demorar muito pra você descobrir que ele não sabe é pensar. Agora se ele consegue fazer isso, mas por frases prontas, você descobre é que ele não sabe pensar sozinho. Interessante, não?

Se alguém lembrar de outras frases prontas propagandísticas desse nível, é só escrever! Firmeza total, mano?



Escrito por Ana Amalia às 23h37
[] [envie esta mensagem] []



[ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]





Meu perfil
BRASIL, Sudeste, SAO PAULO, Mulher, Portuguese, English, Arte e cultura, Livros
MSN -



Histórico
Votação
Dê uma nota para meu blog


Outros sites
Eu e Vocês
Vox
Cronópios
Brincando de Deus traduções
Blog e site do Muraah
la vida de un inglés en sudamerica!
Blog da Hermila